Episodes
Thursday Jan 07, 2021
米にWASABI 7: ホリデーシーズン、表記とアイデンティティ
Thursday Jan 07, 2021
Thursday Jan 07, 2021
▶OP
サンクスギビング何食べた?
ノン、日本人の小学生、よその家庭で過ごしたホリデー/高校生もお呼ばれ続き/今年はいろいろあってインド料理でした(大好き)/
インド料理は救世主/プンジャビ(24時間の激安インド料理屋)は最高/ノン、スタンダップ帰りのうまい飯屋
脳が甘さでやられるバナフィーパイとは?/ところで、コンデンスミルクが缶なんだよな、米国/コンデンスミルクを4時間茹でるとキャラメルになる裏技/さこ、ケーキ作りにトラウマ/ゴムまりスポンジケーキ、ボロボロレアチーズケーキ
▶表記とアイデンティティについて
カート・コベインの前に、それ言ったら“ナヴァーナ”じゃん?/コストコとマクドナルドの衝撃/池屋だと思った”イケア”/カタカナで急に惑わされる/ノン、さこ共に体験した”バンゴフ、誰?”事件/音が変わると急にわからなくなる/“ハリソン”って名前で大混乱/
映画とタイトルの翻訳表記/チョコレート・ドーナツ。え?/翻訳するとどこからかやってくる「ビリーブ」「ドリーム」/泣けますよポスター/本来の映画のテンションもアングルも違う/希望の話にしないで『12 Years a Slave』/ちょっと昔の翻訳邦題が格好いい、俺たちに明日はない、とか/4回泣けます、について/ディズニーとジブリの題、結構変わるよね/意味が変わっちゃったタイトルたち/『マネーショート』株の話が金欠の話になっちゃった/そんな彼なら捨てちゃえば?/ミスターロジャーズはずるい
ここ数年でのLGBTQ表記/それぞれの問題が見えない感があったよね/エイセクシャルはどこなのか?/パンセクシャル?クィア?バイセクシャル?/ノン、さこ、それぞれの自認と見解/個人ごとのポリティクスがあるよね/自分でしっくりくるやつがいい
表記とマーケティング/ポスターやインビテーション、どういう表記を使ったら自分たちがリーチしたいオーディエンスに繋がるか?/自己認識だけだと判断できない/詰まるところ「何を経験してきたのか」かもしれない/レインボーキャピタリズム/POCからBIPOCへ、でも/
Comments (0)
To leave or reply to comments, please download free Podbean or
No Comments
To leave or reply to comments,
please download free Podbean App.